domingo, 3 de agosto de 2008

Oxford Advanced Learner's Dictionary


Comprei uma TV nova. Na verdade, duas, para substitutir os aparelhinhos de 14 polegadas que me acompanham há anos. Uma das TVs velhinhas agora fica aqui, ao lado do computador, de modo que posso acompanhar - com bastante chiado - o jogo de futebol do domingo ao mesmo tempo em que navego na rede.

Não sei se isso irá melhorar ou piorar minhas postagens, mas ao menos acho que vai servir para afastar um pouco o silêncio e o frio que teimam em permanecer neste escritório: mais iluminada e quente, só uma lareira...

Assim funciona o mundo: eu comprei uma TV, para usar como lareira, quando eu precisava
mesmo era de algo para aquecer meu coração. Enfim, talvez a frase que me descreve, nesse caso, fique melhor em inglês, tal como encontro no meu dicionário: a fire burning in the heart, longing for a hearth and a home.

(imagem: uma lareira, em ilustração do século XIV, segundo a wikipedia)

3 comentários:

Daniela Tomio disse...

Oi! embora só te conheça "vestido de palavras", senti, pelo teu post, que estavas triste! Espero que não! Abraços, Dani

Dedalus disse...

Cara Daniela,

Obrigado pelo comentário: estar triste faz parte da vida, mas na verdade eu não estava assim quando escrevi essa postagem - eu estava apenas cansado de sentir frio...

Um abraço!

Rafael Reinehr disse...

Para deixar de sentir frio, nada como um piso aquecido. Meu sonho de consumo para os invernos de Araranguá. Quem sabe em uma década...